Эксперт по сдаче вступительных испытаний в ВУЗах
Иностранный студент систематически не готовится к занятиям должным образом, объясняя это тем, что плохо владеет языком. При получении низких баллов вступает с преподавателем в дискуссии, не соглашаясь с полученными оценками, и просит предоставить ему возможность ответить материал на альтернативном (например, английском) языке. Как следует поступить преподавателю в сложившейся ситуации?
Я считаю, что в данной ситуации стоит предложить студенту ответить материал на английском языке, если он изъявил такое желание. Если он уверен в своих интеллектуальных возможностях, то он сможет выучить материал на удобном для него языке и сможет сдать зачет или экзамен. Но о сложившейся ситуации необходимо сообщить в деканат или учебную часть.
Проблема, описанная в этом случае, имеет место быть в нашем университете, в частности на экономическом факультете, так как здесь обучается большое количество иностранных студентов. Университет, предлагая программы для обучения иностранным студентам, снабжает их комфортабельным общежитием в непосредственной близости от учебного корпуса, обеспечивает полугодовые и годовые курсы интенсивной языковой подготовки и ассимиляции перед началом обучения. Таким образом при некоторых усилиях со стороны студента по части освоения профессионального материала и тренировки языковых навыков есть неплохая возможность иметь высокую успеваемость. Более того, многие преподаватели готовы идти на компромиссы в данном случае, предлагать адаптивные задания (с преобладанием письменных самостоятельных, несложных тестов с выбором ответа, индивидуальных домашних заданий в виде подготовки рефератов) для иностранных граждан. Хочется отметить, что российским студентам, обучающимся по программам бакалавриата и магистратуры за рубежом, на уступки никто не идет, «в положение не входит», и на русском языке отвечать не предлагает. Если ты не справляешься с программой, то либо эта дисциплина переносится в следующий семестр и считается незачтенной, либо ты заканчиваешь свое обучение/переводишься на более легкий курс и т.д.
Как верно заметила Анна Сергеевна, такая проблема весьма актуальна для нашего университета, и особенно для тех программ, где обучаются иностранные студенты. Следует отметить, что в университете есть все возможности для повышения уровня владения языками, поэтому даже если студент плохо владеет русским языком, он может подготовить ответ на удобном ему языке и перевести все непонятные слова на русский. У нас есть курсы, дополнительные занятия, есть международное управление, Центр межкультурной коммуникации и кураторы землячеств. Вся эта среда сформирована для того, чтобы облегчить иностранному студенту процесс адаптации и вовлечение в учебные процесс. Поэтому, если возникают трудности — студент всегда может обратиться за помощью и ему помогут. Неготовность к занятиям в данном случае, по моему мнению, это всего лишь лень и желание уйти от ответственности. Поэтому преподавателю следует напомнить студенту, что необходимо дополнительно заниматься, улучшать свой уровень владения языком и как следует готовиться к занятиям, чтобы получить хорошую оценку.
Если студент выбрал другую страну для обучения, он должен был быть готовым к тому, что ему придется обучатся языку этой страны и соответственно читать и анализировать материал для подготовки к занятиям, зачетам и экзаменам. Да, русский язык действительно является сложным для изучения, но при желании, должной ответственности и систематическом обучении с возможностями, предоставленными учебным заведением, вполне можно справиться с данной задачей. Поэтому я считаю, что в данном случае преподаватель вполне имеет право принять решение в ту или иную сторону, руководствуясь своими убеждениями и будет прав!
Я сейчас преподаю русский как иностранный на подготовительном факультете. Мне их так жалко, этих студентов-иностранцев. У половины группы уже пар из ушей идёт от наших падежей и форм глаголов.. Они стараются, но это так сложно за полгода освоить.
Думаю, что в ситуации, описанной в вопросе, нужно посмотреть как усваивают этот же материал другие иностранные студенты и посоветовать студенту который не может освоить материал обратиться за помощью к своим одногруппникам — иностранцам, если таковые имеются.
Вами затронута очень актуальная тема особенно в период зачетно -экзаменационной сессии. Я преподаю на кафедре, где 35% обучающихся являются иностранными гражданами и из них единицы владеют деловым русским на должном уровне. Отвечая на ваш вопрос следует учесть, что обучение проходит (как я поняла) на русском языке, соответственно преподавателю необходимо напомнить об этом студенту. И при поступлении в вуз у иностранных студентов проверяли знания русского языка. Поэтому ответ на другом языке не допускается. Если студент претендует на более высокую оценку, то в соответствии с предъявляемыми требованиями к зачету/экзамену, на усмотрение преподавателя, можно предложить дополнительно выполнить задания, которые предусмотрены рабочей программой дисциплины в рамках бально -рейтинговой системы (на которую перешел наш вуз уже давно).
В этой ситуации целесообразно провести внеурочное мероприятие, на котором этот студент может объективно оценить свои знания самостоятельно или при помощи товарищей (например, внутренняя олимпиада, конкурс). Или провести мероприятия, требующие участия команд для того, чтобы студент реально увидел свой вклад в общее дело и уровень своих знаний (например, «Брэйн-ринг»). Использовать такие методы контроля, при которых студенты оценивают друг друга.
Ссылка на первоисточник:
https://tpu.ru