ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
Расширение и углубление характера международных связей нашего государства, интернационализация всех сфер общественной жизни делают иностранный язык реально востребованным в практической и интеллектуальной деятельности человека. Он становится действенным фактором социально-экономического, научно-технического и общекультурного прогресса общества. В этой связи от современного выпускника вуза требуется практическое владение иностранным языком, что находит отражение в квалификационных характеристиках специалиста. Вузовский курс иностранного языка является одним из звеньев системы “школа – вуз – послевузовское обучение (повышение квалификации, самообразование)” и как таковой он продолжает школьный курс и обеспечивает подготовку к дальнейшей самостоятельной работе как по специальности, требующей применения иностранного языка, так и по иностранному языку Роль и место иностранного языка в системе вузовского образования, с одной стороны, образовательный плюрализм и важность достижений результативности обучения данному предмету, с другой, обусловили необходимость выделения базового уровня (инвариантного ядра) в системе подготовки студентов по предмету. При этом не исключается наличие разнообразных курсов обучения: с разными формами углубления и профильной направленности, обязательного и факультативного.СОДЕРЖАНИЕ
Языковая компетенция
Фонетика Курс практической фонетики является частью практического курса основного иностранного языка. Основной целью данного курса является: выработка и автоматизация основных произносительных навыков и реализация их в стилистически различных речевых ситуациях. Достижение поставленной цели предполагает решение более конкретных задач, таких как:
Гласные и согласные звуки:
1) выработка автоматизированных навыков произнесения гласных и согласных звуков;
2) обобщение сведений об изменении звуков в потоке речи (процесс ассимиляции);
3) выделение основных трудностей в работе над английскими звуками и пути предупреждения возможны ошибок;
4) продолжение работы над звуками в микротекстах
Интонация:
1) дальнейшая работа по активизации ранее отработанных интонационных структур с некоторым расширением круга выражаемых ими значений;
2) понятие об эмфатическом фразовом ударении;
3) продолжение работы над интонацией функционально- дифференцированных речевых реализаций, а также в усложненном спонтанном диалоге, чтении и изложении материала на профессиональные темы, членения текста в стилистически различных речевых реализациях;
4) работа над научным стилем, подготовка микроуроков и микролекций.
Лексика.
Лексический минимум согласно ГОСу составляет 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера. Понятие дифференциации лексики по сферам применения. Расширение лексического минимума направлено, в первую очередь, на овладение терминологической лексикой в рамках специализации студентов. Лексика дифференцируется преимущественно по общенаучной, официальной и публицистической сферам применения. Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. Понятие об основных способах словообразования. Аффиксальное словообразование: суффиксы существительных – er/or, -ment, -ence/-ance, -ing, -ness, -tion/-(s)ion, -ist, –ty, -ture; суффикс наречий – ly, суффиксы прилагательного –ful, –ive, -ic, -al, -less,-ous; суффиксы глагола -ize, -(i)fy, -ate; отрицательные префиксы dis-, un-, im-/in-.Грамматика
Целями и задачами курса являются: — ознакомление студентов с системой грамматических правил современного английского языка, чтобы способствовать улучшению навыков грамматически правильной устной и письменной речи -создание у студентов целостного представления о грамматическом строе английского языка -умение находить и анализировать различия и сходства в грамматическом строе английского и русского языков -умение объяснять использование определенных грамматических форм в контексте с целью предотвращения типичных ошибок -умение ориентироваться в выборе временных форм в ходе работы с оригинальными текстами -умение стилистически дифференцировать грамматические явления, типичные для книжной речи или носящие сугубо разговорный характер -изучение структуры английского предложения и текста -умение ориентироваться в выборе пунктуационных знаков при работе со страноведческими и оригинальными текстами современной английской литературы. Морфология Существительное в единственном /множественном числе. Существительное в притяжательном падеже. Артикль. Местоимения (личные, указательные, притяжательные, возвратные, вопросительные, относительные, неопределенные). Безличное местоимение it (в составе конструкции it is cold / necessary). Имя числительное (количественные, порядковые, дробные числительные). Конструкция there is / are. Предлоги. Личные формы глагола. Изъявительное наклонение. Действительный залог. Времена действительного залога: Present / Past/ Future Indefinite, Present / Past / Future Continuous, Present / Past / Future Perfect , Present / Past / Future Continuous , Future –in- the Past. Переходные и непереходные глаголы. Страдательный залог. Согласование времен. Повелительное наклонение. Сослагательное наклонение. Модальные глаголы. Неличные формы глагола. Инфинитив. Инфинитивные обороты. Герундий. Герундиальный оборот. Причастие I и II. Прилагательное. Наречие. Степени сравнения прилагательных и наречий. Предлоги. Союзы и союзные слова. Междометия. Синтаксис Простое предложение. Повествовательное предложение. Вопросительное предложение (общие, специальные, разделительные, альтернативные вопросы). Повелительные предложения. Восклицательные предложения. Сложное предложение. Сложносочиненное предложение. Сложноподчиненное предложение. Придаточные предложения (места, времени, причины, следствия, условия, уступительные, определительные и др.) Прямая и косвенная речь. Условные предложения.Речевая компетенция
Цели и задачи курса Цели курса состоят в том, чтобы на основе функционально-коммуникативного подхода к обучению иностранному языку и объединения коммуникативной грамматики, практической фонетики, образцов разговорной речи, современной и классической литературы, которое построено по тематическому концентрическому принципу, принимая во внимание особенности культуры общения в странах изучаемого языка, овладеть активными навыками устной и письменной речи (монологической и диалогической); накопить и систематизировать словарный запас; изучить и систематизировать грамматические структуры и стилистические оттенки, характерные для разных видов речевой деятельности; ознакомиться и употреблять в коммуникативной и профессиональной деятельности на иностранном языке культурно-исторические реалии, нормы этикета и особенности т.н. «языкового поведения» (поведенческие качества). Задачи курса и его конечная цель, которые достигаются в ходе обучения и воспитания, основываются на социальных ожиданиях общества («социальный заказ») к интеллектуальным, личностным и поведенческим качествам и умениям выпускника, определяющим его готовность к самостоятельной жизни, продуктивной профессиональной деятельности в современном обществе. Речевая компетенция формируется на основании развития четырех видов деятельности: А. Говорение Студенты должны владеть монологической речью (подготовленной и спонтанной), диалогической речью (дискуссия) в ситуациях официального и неофициального общения в пределах изученного аудиторно и самостоятельно языкового материала со следующими характеристиками данных речевых актов: содержательность, адекватная реализация коммуникативного намерения, логичность, ясность, связность, смысловая и структурная завершенность, соответствие норме, узусу (а в некоторых случаях и окказиональной норме) и ситуации общения, выразительность, контакт со слушающим; использовать не отягощающие коммуникацию невербальные средства, соблюдать естественный темп говорения. Композиционные формы: описание, повествование, рассуждение и их сочетание. Формы речевой деятельности (виды дискурса): характеристика, определение, рассказ, объяснение, сравнение, оценка, интервьюирование, интерпретация, комментирование, аргументация, резюме и их сочетание в зависимости от сложности навыка. B. Аудирование Студенты должны аудировать (воспринимать на слух простой или осложненный поток информации) оригинального – в том числе спонтанную монологическую и диалогическую речь – опираясь на изученный языковой материал, фоновые страноведческие и культуроведческие, социокультурные знания, навыки и умения, языковую и контекстуальную догадку в художественной, общественно-политической, профессиональной, бытовой сферах общения непосредственно и в звукозаписи. Аутентичная речь диктора или собеседника. Характеристики данного речевого акта: объем извлекаемой информации, основная идея, логическая структура, важные и второстепенные детали. С. Письмо Студенты должны владеть продуктивной письменной речью в пределах изучаемого языкового материала, соблюдая нормативную орфографию Британского варианта английского языка и воспринимать письменную информацию, следующую нормам Американского варианта английского языка. Речевые характеристики и формы соответствуют вышеупомянутым для «говорения». Виды речевых произведений: письмо частное и официальное, тезисы, матрицы, текст сообщения, презентация, текст доклада, отзыв, объявление, запрос, должностная инструкция, текст анкетирования, отчет, протокол, расписка; изложение, сочинение, эссе. и т.п. D. Чтение Студенты должны уметь читать оригинальную неадаптированную научную, общественно-политическую, публицистическую, адаптированную литературу, а также тексты обиходно-бытового характера, опираясь на созданный языковой материал, страноведческие, культуроведческие, социо-культурные знания и на навыки и умения языковой и контекстуальной догадки. Виды чтения: чтение, направленное на общее понимание содержания; имеющее целью минимально точное понимание; с лингвистической установкой (языковые формы и стилистические нюансы) с извлечением фактуальной, концептуальной и эстетической видов информации и пониманием замысла автора и способов его осуществления (аналитическое чтение); беглое чтение для определения круга рассматриваемых вопросов, быстрое нахождение интересующей информации или справки.Социокультурная компетенция
Понятие о строе языка и знание наиболее существенных особенностей изучаемого языка Способы обогащения лексического запаса изучаемого языка. Сведения о культуре страны (стран) изучаемого языка и ее вкладе в мировую культуру. Некоторые особенности речевого поведения и этикета. Сведения об образовательных учреждениях в стране (странах изучаемого языка), система образования, начальные и средние школы, университеты и колледжи, ученые степени и звания, система дошкольной подготовки. Организация быта и досуга в стране (странах) изучаемого языка. Общие сведения о географическом положении, особенностях экономического развития, государственном устройстве, крупнейших городах страны (стран) изучаемого языка. Последнее изменение: пятница, 16 Май 2008, 14:42